Apprendre le Tìlàrì:
Dictionnaires.
par © Lapouth-Créations (2009-2016)

Bienvenue sur mon site destiné aux dictionnaires bàlàrí.

Accueil

Ce site concourt, par sa dimmension dictionnaires, à l'apprentissage du Tìlàrì, et subséquemment, et par le fait même, du Tìsòlòngò, Tíyòmbè, Tíntàndù, Tísùndì,.., bref du Tìkòngò.
Se construisent ici:
⇒ un dictionnaire des verbes bàlàrì,
⇒un dictionnaire des mots ou substantifs nominaux,
⇒ un dictionnaire local des mots trouvés dans mes autres sites,
⇒ un dictionnaire des arbres, un dictionnaire des expressions,
⇒ etc,
le tout dans leurs équivalences françaises.

L'accès aux pages du cours se fait de la façon suivante:

  1. S'inscrire en complétant le formulaire
  2. Faire un don, en passant par paypal.

Quand ces deux deux conditions seront remplies, vous recevrez un mail vous indiquant l'ouverture de vos droits d'accéder aux pages du cours.

Toutefois, si vous ne pouvez pas faire de don pour l'instant, vous pouvez quand même avoir un accès à une version du dictionnaire limitée, dans l'accès et les réponses révélées.
Vous trouverez, par ailleurs, un plan en page de sortie du cours, qui vous permettra d'apprendre le tílàrí, gratuitement à travers les pages de mes blogs, ou mes autres sites. La condition préalable, est l'inscription.

Si vous êtes déjà inscrit au cours, vous pouvez cliquer ici pour aller dans le cours

je propose une analyse grammaticale tílàrì, des proverbes, dont celui qui est ci-dessous, sur les sites suivants:
http://lapouth.free.fr/
http://ndongokeletilari.kongo.fr/

Proverbe des Bàkòngò

Nyòsí, ká yénà ngàngà-bílòngò kó;
kà, ntùmbù yà kàzèbí sá!